2010 AWARDページ

2011年4月12日火曜日

2011年度 アイリスリーグ日程

日程
対戦カード
開始
オフィシャル
会場
TO
会場
4月24日(日)
創価-昭和
11:00
明学
武蔵野
杉野
明星-杉野
13:00
創価
昭和
明学-武蔵野
15:00
明星
杉野
4月29日(金)
創価-東大
11:00
昭和
立正
立正
武蔵野-お茶の水
12:40
東大
創価
立正-昭和
14:20
お茶大
武蔵野
5月1日(日)
創価-桜美林
11:00
杉野
お茶大
杉野
明星-明学
13:00
創価
桜美林
杉野-お茶の水
15:00
明学
明星
5月3日(火)
東大-明星
11:00
昭和
杉野
桜美林
桜美林-立正
12:40
明星
東大
昭和-杉野
14:20
桜美林
立正
5月4日(水)
東大-お茶の水
11:00
明学
桜美林
桜美林
武蔵野-立正
12:40
東大
お茶大
桜美林-明学
14:20
立正
武蔵野

5月3日(火)対立正大学戦@桜美林大学旧体育館 ↓

試合開始前の円陣
全員でエール「1・2・3 チーム!!」
Tip off!
チャージド・タイムアウト
ベンチ風景
④石合未夏選手(健康福祉学群4年:金沢総合高校出身)

⑨根岸美佳選手(リベラルアーツ学群3年:高崎商業高校出身)

⑮笹淵菜緒選手(リベラルアーツ学群1年:秦野総合高校出身)

注意:当サイトの文章や写真の無断転用、転載を禁止します。


2011年4月11日月曜日

チーム紹介(韓国語版)

농구부
열심히 노력하고, 더할나위 없이 소중한 친구를 만들자.

우리 농구부는 남녀 함께, 소수의 부원으로 활동하고 있지만, 각각의 명확한 목표를 가지고 소수정예로 매일매일 연습하고 있습니다. 날의 연습 시간은 2시간 정도로 얼마 안되지만, 집중적으로 질이 높은 훈련을 해서 착실하게 성과를 올리고 있습니다. 그리고 경기력뿐만 아니라 인성을 키우는 데에도 신경을 쓰고 있습니다. 결과 여자부는 2010년도 60 관동대학 여자 농구 리그전에서, 페어플레이팀 상을 받기도 하였습니다.

 비수기에는 팀에서 여행을 가는 연습하는 기간과 하지 않는 기간을 구별 지어서 활동을 하고 있습니다. 남자팀 여자팀 모두 친절해서, 부원들과 친해지기도 쉽습니다. 저희는 수시로 선수와 매니저를 모집하고 있습니다. 조금이라도 흥미가 있는 학생은 구경하러 오세요. 체육관에서 기다리고 있겠습니다.



활동의 현황보고

활동일             남자부: / / /
                         여자부: / / /

활동장소                     평일 18:00 ~ 20:00 (*연장할 경우가 있음)
                                          *토요일은 다른 부와 로테이션으로 체육관을 사용함
                                          *시합은 토요일 / 일요일에 공식시합이 있음

가맹학교연맹    관동대학 남자 농구 연맹
                                        관동대학 여자 농구 연맹

연간 활동보고
4       강화 연습
5       관동대학 농구 선수권  대회
6       관동대학 농구  신인전 대회
7       도쿄도 하계 농구 선수권 대회
8       강화 합숙
9       관동대학 농구 리그전
10     관동대학 농구 리그전
11     도쿄도 추계 농구 선수궈대회
12     OFF
1       OFF
2       강화 연습
3       강화 연습


☆韓国語版のチーム紹介を作成してくれたのは、工藤美咲(エル)さんです。神奈川県立荏田高校出身で、健康福祉学群社会福祉専修に所属しています。バスケットボールのみならず、学業にも真剣に取り組んでいます。特に韓国文化に強い興味をもっており、韓国語が堪能で、韓流ブームの先頭を行っています。チームの大黒柱であり、本年度は副キャプンテンとして活躍が楽しみな選手です。

⑦工藤美咲選手(健康福祉学群3年:荏田高校出身)

注意:当サイトの文章や写真の無断転用、転載を禁止します。

2011年4月8日金曜日

チーム紹介(英語版)

Basketball Club
Hard work and irreplaceable friendships
We only have a few members in both the men’s and women’s basketball clubs, but everyone is dedicated to achieving their goals on a daily basis. We practice for 2 hours every day and although it seems short, we continue to improve through our hard work. Not only are we competitive in basketball, but we also look to improve our individual character. In 2010 Oberlin received the “Sportsmanship Award” from the Student Union in the 60th Kanto University Women’s Basketball League.
During the off-season, we have both on and off training days, as well as activities such as team outings. Members on both the men’s and women’s teams are friendly and easy to get along with. We are always accepting new player and student staff applications. Students who have even a little interest are free to come observe our club activities. We look forward to seeing you at the gym!
Club Information

Club Days:           
Men’s Team                       Tues/Wed/Thurs/Sat
Women’s Team
                  Tues/Thurs/Fri/Sat
Location:
Weekdays:            Old Gym
Saturdays:             New Gym
Time:                   
Weekdays:            6pm-8pm (*sometimes may go longer)
                            *on Saturdays the gym is sometimes shared with other clubs
                            *during season, games usually take place on Sat. and Sun.
Affiliated League: 
Kanto University Men’s Basketball League
Kanto University
Women’s Basketball League

Club Information for the Year
April                     Training
May                     Kanto University Basketball Championship Series
June                     Kanto University Basketball Rookie Tournament
July                      Tokyo Summer Basketball Championship Series
August                  Training Camp
September            Kanto University Basketball League
October 
              Kanto
University Basketball League
November             Tokyo Fall Basketball Championship Series
December             OFF
January
                
OFF
February               Training
March                  Training


☆英語版のチーム紹介文を作成してくれたのは、RJ学生のDeanna Wongさんです。Deanna Wongさんは、『D』という愛称でチームのポイント・ガードをつとめています。カリフォルニア州出身でハワイ大学マノア校の3年生です。母国語である英語をはじめ、ドイツ語、韓国語が堪能で、今回の本学への留学で日本語も達人です。学業やスポーツに一生懸命に取り組む大変に優秀な学生です。本年8月11日の帰国まで、本学チームで大活躍してくれます。

⑥Wong Deanna選手(日本言語文化:TEMPLECITY HIGH 出身)

注意:当サイトの文章や写真の無断転用、転載を禁止します。